رديت أعلن توسيع خيار الترجمة اللاحقة المدعوم بالذكاء الاصطناعي، والذي سيمكن المزيد من مستخدمي Redditors في المزيد من المناطق من التفاعل مع المحتوى.
كما أوضح رديت:
“في وقت سابق من هذا العام، قدمنا ميزة ترجمة آلية جديدة لمحرري Redditors في فرنسا، ولمواصلة تقديم Reddit إلى عدد أكبر من الأشخاص حول العالم، بدأنا اليوم في طرح الترجمة الآلية لمحرري Redditors في أكثر من 35 دولة إضافية.
سيمكن Reddit الآن المستخدمين البرازيليين والإسبان من ترجمة المنشورات عبر العملية، المتوفرة في خيارات قائمة النشر في كل تحديث.
وفي الأسابيع المقبلة، ستقوم Reddit أيضًا بتوسيع نطاق الترجمات إلى ألمانيا وإيطاليا والفلبين، بالإضافة إلى دول في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية.
“ستعمل هذه الميزة أينما قمت بالوصول إلى Reddit: عبر ويب الهاتف المحمول وتطبيقاتنا وسطح المكتب.”
مع هذا التوسع، يتطلع Reddit إلى تمكين المستخدمين من المساهمة في مناقشات subreddit بلغتهم المفضلة، حيث يقوم النظام بعد ذلك بترجمة محتواهم تلقائيًا إلى اللغة الأصلية للمجتمع.
يضيف Reddit أيضًا مؤشرات على المشاركات المترجمة، مع خيار لإظهار اللغة الأصلية، حتى تتمكن من الحصول على السياق الكامل كما هو مكتوب في الأصل.
إنها طريقة ذكية للاستفادة من عمليات الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي لتوسيع إمكانية الوصول مع كليهما يوتيوب و ميتا كما نعمل أيضًا على أدوات الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي في نفس السياق.
يتطلع Reddit أيضًا إلى استخدام الذكاء الاصطناعي لتلخيص مناقشات subreddit وتحسين أدواته الإعلانية، حيث يواصل بناء إمكانات جديدة في التطبيق.
إنها تتخذ منهجًا ذكيًا ومدروسًا لتكيف الذكاء الاصطناعي، والذي يتماشى مع استخدام النظام الأساسي، وكما هو الحال يستمر في النمويبدو أن Reddit يتخذ الخطوات الصحيحة على هذه الجبهة.